2012年7月24日 火曜日
膝痛(半月板損傷、膝に水がたまる)はおおしま接骨院
いよいよ長男(中)の交換留学第一弾が始まる。
後週間で韓国の交換留学生がやって来ます。
お嫁ちゃん「何もしてな~い、ひでちゃん(おーしまのこと)はいいよね(その日)仕事でいないから」
長男「宿題、部活が・・・」
お嫁ちゃん「何、話そう通じるかな」
おーしま家は、不安だらけ
そこで、おーしまがパソコンに日本語を入力すると韓国語に翻訳してくれる機能を見つけた
まず、おーしまがその日は、仕事でいないから出来ることを考えた。
①掃除
②留学生チョン君へ手紙
③チョン君がおーしま家へ来て使うだろうという言葉を韓国語に翻訳して考えられること全部箇条書き にしておく
とりあえず③のチョン君がおーしま家へ来て使うだろうという言葉を韓国語に翻訳してみようということで、いろいろ書きだしてみました。
○夜、暑かったり、寒かったりしたら言って下さいネ。
○夜中に、もしのどが渇いたら、飲み物をここの机の上に置いておくけど、お水とお茶、どちらがいいですか?
○ここに置いておくからいつでも自由に飲んで下さい。
(トイレ)
○トイレはここと2階にあります。電氣はこのボタン、換気扇はこのボタンです。
○トイレの使い方は分かりますか。
(朝)
○朝は6時に起きて皆で犬の散歩に行きましょう。
○6時に起きられますか。
○起こしますね。
○散歩から帰ってきて、朝食をとって8時30分には車で出かけますので準備をしておいて下さいネ。
○チョン・クォンヌン君は、朝食はいつも何を食べていますか・・・まぁ他にも予想できる事をノート5枚分
韓国語だと
(자택 밤)
0밤, 덥거나, 춥거나 하면 말해 주십시오.
0밤중에, 만약 목이 마르면, 마실 것을 여기의 책상 위에 놓아두지만, 물과 차, 어느쪽이 좋습니까?
○ 여기에 놓아두기 때문에 언제든지 자유롭게 마셔 주십시오.
(화장실)
0화장실은 여기와 2층에 있습니다. 電氣는 이 버튼, 환풍기는 이 버튼입니다.
0화장실의 사용방법은 압니까?・・・
韓国語に翻訳するとこんな感じみたいです。ほんとあってるのかな~イタリア語ならペラペラなんだけど・・・uso
今日ココ
チョン君にココも紹介しなきゃ
ヤツは、甘噛みするから氣をつけてって
丹羽郡扶桑町、大口町、江南市のむちうち交通事故患者さんが見える丹羽郡扶桑町のおおしま接骨院が送る交通安全語録
一度だけ一杯だけが事故のもと
投稿者 おおしま接骨院 | 記事URL